Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
.
.
•Profil
zaidita
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Polski
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
▪▪Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - zaidita
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 20 av ca. 27
1
2
Neste
255
Kildespråk
Quand j'étais petite, à l'approche de Noël, tout...
Quand j'étais petite, à l'approche de Noël, tout autour de moi me paraissait plus beau.
A Noël j'aimais regarder par la fenêtre la neige tomber.
J'étais très heureuse et impatiente d'avoir mes cadeaux.
Les villes me semblaient plus belles car elles étaient toutes illuminées.
A Noël il y a aussi des chants et des contes de Noël.
Oversettelsen er fullført
Cuando yo era pequeña, al acercarse Navidad, todo
116
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
chikhs
Ces haltes, les dernières, quand il n’y en aura plus qu’une, que deux avec les chikhs, quelle valeur renouvelée elles prennent, elles prendront pour moi
Este término "chikhs" me tiene complicada, se refiere a unas tribus nómadas, no sé si existe un equivalente en español o lo dejo así con una nota del traductor?
Oversettelsen er fullført
Chikhs
92
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
nueva juventad
don veridico sembro casas y gentes para que el boliche no se quedara solo.Allà esperaba qie apareciera el cartero.
Oversettelsen er fullført
nueva juventad
220
Kildespråk
definition of vital and secondary personality and...
Personality Traits: definition of vital and secondary personality and character traits that the ideal candidate would possess, including at least three important areas: interpersonal relations, mental processes, and the area of energy, anxiety, and emotions.
"vital", puede parecer muy básico, pero vital aquí sería "principal"? esto porque se habla de "secundaria"?
Espero vuestra ayuda.
Oversettelsen er fullført
Definición de los rasgos primarios y secundarios de la personalidad y del carácter
تعريف لمميزات الشخصية الأساسية والثانوية و...
191
Kildespråk
Distilled
Consequently, the process of creating quality services that benefit vulnerable populations should not be grounded solely in a distilled list of principles and techniques for the management and administration of organisations.
La palabra "distilled" en este contexto, no sé si conviene "destilada" en este caso, tal vez algo así como "condensada", "extractada" o alguna idea mejor, por favor. Me ayudarían a ver como queda esta oración traducida al español?
Oversettelsen er fullført
Resumida
186
Kildespråk
of the bottom line
XXXXXXXXXXX affirms in his emblematic article, “What Business Can Learn From Non-Profits”, that “non-profits need management even more than business does, precisely because they lack the discipline of the bottom line”.
En el texto anterior, me gustaría que me ayudaran con la traducción, especialmente esta parte: of the bottom line
Oversettelsen er fullført
de la cuenta de resultados
284
Kildespråk
Infelizmente não vamos poder aceitar os pedidos...
Infelizmente não vamos poder aceitar os pedidos que o Peru colocou para todo 2008 com os preços que estão. A Viskase entende esses pedidos como uma intenção de compra para programar volumes mas como os custos subirão em demasia para o próximo ano, já anunciados pelas empresas fornecedoras de matérias primas, precisamos do reajuste para US$ 29.50/km.
Oversettelsen er fullført
Lamentablemente, no vamos a poder...
160
Kildespråk
This is by no means self-evident, because codes...
This is by no means self-evident, because codes of conduct are public goods, and in some way they may themselves be subject to exactly that kind of dilemma which they are supposed to solve.
Queria pedirles me ayudaran con este pequeño texto, le doy vueltas y vueltas y no me queda bien la traduccion.
ups, no puedo con los tildes...no se que pasa
Oversettelsen er fullført
Esto no es nada evidente, porque los códigos...
83
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
DES FICHIERS D INSTALLATION SONT CORROMPUS....
DES FICHIERS D'INSTALLATION SONT CORROMPUS.
VEUILLEZ CHARGER UNE NOUVELLE COPIE ET RÉESSAYER L'INSTALLATION
Oversettelsen er fullført
HAY ARCHIVOS DE INSTALACIÓN DAÑADOS
28
Kildespråk
Minha familia meu amor minha vida
Minha familia
meu amor
minha vida
Português brasileiro
Oversettelsen er fullført
Ma famille, mon amour, ma vie.
Mijn familie, mijn liefde, mijn leven.
Csalàdom, szerelmem, életem
Familia mea, amor meus, vita mea
عائلتي حبّي حياتي
Meine Familie, mein Liebling, mein Leben
Моя семья, моя любовь, моя жизнь
My family
משפחתי אהבתי חיי
103
Kildespråk
Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus...
Relatora del Taller “Herramientas de Word y sus Aplicaciones en la Traducción”, orientado a traductores miembros (18 de marzo).
Esta traducción es de un documento personal, estoy traduciendo mi CV, pero mi inglés así como para realizar una traducción inversa, todavía no es tan bueno, entonces quería saber si me podrían ayudar con esta frase. Yo tengo una idea ya más o menos armada, pero no me fío completamente y quisiera vuestra ayuda. Gracias.
Oversettelsen er fullført
Speaker at the Workshop "Word Tools and its Applications in Translation"
Verantwoordelijke van de Workshop ...
208
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
The various approaches used for targeting
The various approaches used for targeting the drugs to the colon include, formation of a prodrug, multicoating time-dependent delivery systems, coating with pH-sensitive polymers, pressure dependent systems, and the use of biodegradable polymers
Oversettelsen er fullført
Diverses approches utilisés pour viser les drogues
193
Kildespråk
kalite belgesi
Otomotiv sanayi için kalite belgesi ISO TS 16949 denetlememiz başarı ile geçilmiş ve onay yazımız alınmıştır.
ISO 14001 Çevre Standardı Belgesi çalışmaları başladı.
1000 ton kapasiteli transfer hattımız devreye alınmıştır.
şirketin internet sitesindeki almanca haberler için gerekli şimdiden teşekkürler
Oversettelsen er fullført
Certificat de qualité
Certificado de Calidad
quality certificate
Qualitätsurkunde
402
Kildespråk
Prefiro ser essa metamorfose ambulante Eu prefiro...
Prefiro ser essa metamorfose ambulante
Eu prefiro ser essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Eu quero dizer agora o oposto do que eu disse antes
Se hoje eu sou estrela amanhã já se apagou
Se hoje eu te odeio amanhã lhe tenho amor
É chato chegar a um objetivo num instante
Eu quero viver essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Eu vou lhes dizer aquilo tudo que eu lhes disse antes
Hola,la letra es de una cancion de Raul Seixas que sale en la pelicula "Ciudad de dios".
Un saludo
Oversettelsen er fullført
Prefiero ser esa metamorfosis ambulante
1
2
Neste